Анджей БУРСА (в перекладі І. Андрусяка)

* * *

який милий і мудрий фацет
не з показних мудрагулів
а таки справді мудрий
одразу видно
щоз доброго тіста
уважний і ввічливий
навіть вираз його лиця
видає легке зусилля
вуст
аби делікатніше й вишуканіше говорити зо мною
очей
аби уважніше і люб'язніше
слухати мене

тааак…
направду не міг не плюнути йому
в морду

* * *

© Іван Андрусяк. Всі права застережені.