Ґеорґ ТРАКЛЬ (Georg Trakl — в перекладі Мойсея Фішбейна)

ЛЮДСТВО

Перед пекельним урвищем юрма,
Б’є барабан, бійців похмурі чола,
Скрегоче криця; порухи сліпма,
Криваве мрево, марення довкола:
Тут Єви тінь, червінці і сурма.
Вечеря, горній промінь вироста.
Вино і хліб, години мовчазливі,
І ті дванадцять, і вночі вуста
Дванадцятьох волатимуть у сниві;
Тома до ран випростує перста.

***

© Переклад Мойсея Фішбейна. Всі права застережені.