Редьярд КІПЛІНҐ (в перекладі Максима Стріхи)

ДЕННІ ДІВЕР

“Як голосно сурмлять ріжки!” — почулося з рядів.
“Ось-ось почнуть… Ось-ось почнуть…” — сержант прошепотів.
“Ти побілів, як полотно”,— почулося з рядів.
“Я знаю, як це вигляда”,— сержант прошепотів.
Денні Дівера повісять — полк шикується в каре,
Похоронний марш заграли,— на світанні він умре!
Зараз кат його нашивки і петлиці обдере.
Денні Дівера повісять вранці.

“Чом заднім подих перейма?” — почулося з рядів.
“Мороз пройма… Мороз пройма…” — сержант прошепотів.
“Чом хтось попереду зомлів?” — почулося з рядів,
“Їх жар пече… їх жар пече…” — сержант прошепотів.
Денні Дівера повісять, не дадуть команди “Плі”;
Жде його міцна мотузка, стовп і яма у землі,—
Ось він став,— а за хвилину затанцює у петлі!
Денні Дівера повісять вранці.

“Від мене він праворуч спав…” — почулося з рядів.
“Далеко він тепер засне”,— сержант прошепотів.
“Мене він пивом пригощав…” — почулося з рядів.
“Гірку сьогодні п’є він сам”,— сержант прошепотів.
Денні Дівера повісять, як на те він заробив:
Подивіться всі на нього — він товариша убив!
Полку честь заплямував він, земляків своїх зганьбив.
Денні Дівера повісять вранці.

“Чом сонце потьмяніло враз?” — почулося з рядів.
“Не хоче Денні умирать…” — сержант прошепотів.
“Що захлинулося вгорі?” — почулося з рядів.
“Його душа у пекло йде”,— сержант прошепотів.
З Денні зведено рахунки — припасовуй краще кладь:
Полк шикується в колону, знов команда вирушать.
Ох, дали б раніше пива — новобранці ще дрижать.
Дівера повісили уранці.

***

DANNY DEEVER

‘What are the bugles blowin’ for?’ said Files-on-Parade.
‘To turn you out, to turn you out,’ the Colour-Sergeant said.
‘What makes you look so white, so white?’ said Files-on-Parade.
‘I’m dreadin’ what I’ve got to watch,’ the Colour-Sergeant said.

For they’re hangin’ Danny Deever, you can hear the Dead March play,
The regiment’s in ‘ollow square-they’re hangin’ him to-day;
They’ve taken of his buttons off an’ cut his stripes away,
An’ they’re hangin’ Danny Deever in the mornin’.

‘What makes the rear-rank breathe so ‘ard?’ said Files-on-Parade.
‘It’s bitter cold, it’s bitter cold,’ the Colour-Sergeant said.
‘What makes that front-rank man fall down?’ says Files-on-Parade.
‘A touch o’ sun, a touch o’ sun,’ the Colour-Sergeant said.

They are hangin’ Danny Deever, they are marchin’ of ‘im round,
They ‘ave ‘alted Danny Deever by ‘is coffin on the ground;
An’ ‘e’ll swing in ‘arf a minute for a sneakin’ shootin’ hound -
0 they’re hangin’ Danny Deever in the mornin’ !

‘‘Is cot was right-’and cot to mine,’ said Files-on-Parade.
‘‘E’s sleepin’ out an’ far to-night,’ the Colour-Sergeant said.
‘I’ve drunk ‘is beer a score o’ times,’ said Files-on-Parade.
‘‘E’s drinkin’ bitter beer alone,’ the Colour-Sergeant said.

They are hangin’ Danny Deever, you must mark ‘im to ‘is place,
For ‘e shot a comrade sleepin’ - you must look ‘im in the face;
Nine ‘undred of ‘is county an’ the regiment’s disgrace,
While they’re hangin’ Danny Deever in the mornin’.

‘What’s that so black agin the sun?’ said Files-on-Parade.
‘It’s Danny fightin’ ‘ard for life,’ the Colour-Sergeant said.
‘What’s that that whimpers over’ead?’ said Files-on-Parade.
‘It’s Danny’s soul that’s passin’ now,’ the Colour-Sergeant said.

For they’re done with Danny Deever, you can ‘ear the quick-step play,
The regiment’s in column, an’ they’re marchin’ us away;
Ho! the young recruits are shakin’, an’ they’ll want their beer to-day,
After hangin’ Danny Deever in the mornin’.

***

© Максим Стріха. Всі права застережені.