Пантелеймон КУЛІШ

МАРУСЯ БОГУСЛАВКА

ПІСНЯ ТРЕТЯ. Дума четверта

Невмируща іскра жизні
          Жевріє помалу
В тілі, що тяжким досталось
          Мукам на поталу.

По переказу, з давнезних
          Аравійських давен 44
Ліками рід Кантемирів
          Широко був славен.

З купелю саджали в купіль,
          Як малу дитину,
Полумертву, невладущу,
          Нетямну людину.

І помалу, поволеньки
          Стала володати
І руками, і ногами
          Безталанна мати.

І вернувсь до неї розум,
          Скрушений бідою,
І мов зо сну розмовляла
          Голосно з собою:

«Се вже на тому я світі,
          Та ні рай, ні пекло…
Мов у пеклі, темнувато;
          Мов у раї, тепло.

Тепло й тихо, тільки чути
          Щось у кобзу грає
І до струн живих неначе
          Голос промовляє.

Се, мабуть, тайник-печера,
          Що йде під землею,
Де сховались наші предки,
          Та й живуть сім'єю.

Надо мною склеп неначе…
          Звідки ж вітер дише
І стіною земляною,
          Мов рядном, колише?

Коло мене щось мов ходить…
          Чи тінь, чи людина?
Може, се моя Маруся,
          Кругла сиротина?

Може, вмерла, як і мати,
          Від журби тяжкої.
І впросилась доглядати
          Неньки неживої.

Бо не чути, як ступає
          По землі се видмо,
І його людське обличчє
          Ледве-ледве видно.

Ні печалі, ні зітхання…
          Бачу, се ж бо й правда:
Бо немов і я журюся,
          Немов трохи й рада». —

«Рада, нене, що вернулась
          Божа іскра в тіло.
Над тобою совершилось
          Благодатне діло». —

Сі слова промовив стиха
          Дуже дивний голос…
В бідолашної бабусі
          Зів'яв білий волос.

«Чи се й ти вже під землею,
          Синку мій, королю,
Що один дух був з моєю
          Бідною дочкою?» —

«Ні, паньматко, — відказав їй, —
          Ще ти між живими,
Хоч тобі людьми чужими,
          Може, ще й страшними.

Відчепи, Заїро, полу,
          Хай засяє сонце,
І до нас, як Боже око,
          Зазирне в віконце».

І розлився по намету
          Світ благословенний,
Що ціну йому зложити
          Тільки в ямі темній.

Килимами вся долівка
          Вислана багато,
І блищить ординська хата,
          Мов царська палата.

Пишна зброя, кубки, таці,
          Намиста сіяють;
Сутозолоті жупани
          З сонцем в жмурки грають.

Да не дивиться небога,
          Чим орда пишалась,
Через що за Сян дорога
          Золотою звалась 45.

І знялась на лікоть з ложа
          На м'якій долівці,
І вліпила в Кантемира
          Злякані зірниці.

«Які Левко? — насилу шепче, —
          Обріс бородою?..
Обвив голову габою?..
          Знається з ордою?» —

«Ой, Заїро! Не гаразд ми,
          Не гаразд вчинили,
Що яркого світу сонця
          Зразу напустили». —

«Не втікай же бо, Левусю!
          Дай хоч подивлюся…
Може, знаєш, де шукати…
          Де моя Маруся».

І за полу Кантемира
          Безталанна ловить,
І тремтить, і за дрібними
          Слова не промовить.

«Що тобі здалось, голубко?
          З нами чиста сила!
Не лякайсь-бо, сіра утко,
          Гоголице біла! —

До старенької Заїра
          Стиха промовляє
Голоском лагідним, любим,
          Мов сопілка грає. —

Се мій муж, мій рай цвітущий,
          Радощі й утіхи:
На войні він лев жерущий,
          Дома — голуб тихий». —

«Як! Левко твій муж? Чи справді?
          І протерла очі,
Чи се вдень їй увижалось,
          Чи посеред ночі? —

Ти ж до неї залицявся,
          Орле мій, королю!
І покинув? І спізнався?..
          І живеш з ордою?» —

«Паньматусю!» —

«Ні, Заїро,

           Сон мій був пророчий…
Дивні речі, невимовні
          Бачать людські очі». —

  «Нене! Говори порядно,
          Хто ти, і кого ти
Звеш Левком так недоладно,
          Тремтячи з турботи?

Він кохавсь, як ти мовляла,
          Десь там із дочкою,
І якась пригода сталась
          З ними і з тобою?..» —

  «Дак се не Левко? Се мрія?
          Ні! Його се голос:
То гримить, то наче віє
          Вітерець між колос…

Він гримів про воюваннє,
          Віяв про коханнє,
Про щасливе пануваннє
          І розкошуваннє.

Серед хвиль морських ревучих,
          Галасу та крику
Чуло голос той все військо,
          Мов трубу велику.

І за те старшим обрали
          Над всіми човнами,
Над старими старшинами,
          Над отаманами.

І, як сокіл в чистім полі
          Голуби ганяє,
Так він на турецькі в морі
          Судна налітає.

Налітає — турка боре,
          Здобич здобуває
І про наше люте горе,
          Про біду не знає».

Сумно Кантемир споглянув:
           «Так, се він, Заїро!
Тепер всю пригоду знаю
          Вашу, бідна віро…

Ти Марусі Богуславки,
          Мабуть, мати рідна?..»
Затремтіла, се почувши,
          Мов листочок, бідна.

  «Не питай, звідкіль се знаю,
          А скажи, де взявся
Сей козак, і де жив, поки
          З вами запізнався?» —

  «Де його зродила мати,
          В нас про се не знають,
А що батько був завзятий,
          Добре пам'ятають.

Був татарського він роду,
          Кочубеєм звався;
Та невірного народу
          Здавна відцурався.

І водив козацтво наше
          Під орду в улуси,
І в крові купавсь, мовляли,
          По самії вуси.

І з'охотивсь він під старість
          Богу роботати,
У чернечій рясі душу
          Від гріхів спасати.

А із Січі вислав сина
          На свою господу,
І вподобався він дуже
          Нашому народу,

Бо навчив його човнами
          По морю гуляти,
Вразькі судна пліндрувати,
          Слави здобувати…» —

«Так, се він! Бо Кочубеєм
          Звав чавуш гетьмана,
Що Редшид його човнами
          Звеселив Османа».

І Кривавий Міч обличчєм
          В землю похилився
І, до килима припавши,
          Тяжко зажурився.

«Нене! — каже. — Знаю певно,
          Де твоя Маруся,
Та що плакать будеш ревно,
          Виректи боюся.

А побачити побачиш:
          Ось тобі порука —
Моя жінка, люба любка,
          Тихая голубка». —

«Справді я її побачу?» —
          «Так, як Бог на небі,
І живе вона не в пеклі,
          Не в страшнім Еребі».

Повалилась йому в ноги
          Мучениця мати
І, солодкими облившись,
          Стала промовляти:

«Чоловіче! Чи ти турчин,
          Чи хто ти, не знаю…
До твоїх ніг руки хирні
          Ревно простягаю.

Дай, обнявши, поцілую
          Добрі, любі ноги,
Що приймають странню неміч
          У свої пороги!» —

«Не мені, матусю, дякуй,
          Богові святому,
Що привів тебе в нещасті
          До тихого дому». —

«Що за ніжне в тебе слово!
          Якої ж ти віри?
Хіба ж так, як ми, говорять
          І турки невіри?» —

«В мене мати, люба нене,
          Була християнка,
Із Гусятина 46, з Підгір'я,
          Бранка-полонянка.

Над колискою моєю,
          Так, як ви, співала,
І по-вашому про Бога
          З хлопцем розмовляла.

А пророк наш побратався
          З розп'ятим Пророком,
Як огнем святим займався
          Над усім Востоком.

Він Маріїного Сина
          Мав за путеводню 47
Ясну зорю, як спускався
          У гріхів безодню.

А цуравсь тих душ мерзенних,
          Що з його науки,
3 його правди наробили
          Всім народам муки,

Передвічного сім'єю,
          Родом наділили
І лукавством та брехнею
          Небеса затьмили…

І моя Заїра — бранка,
          І її на крила
Наша буря-негаданка
          З-над Сули вхопила.

І як Бог сестру Адаму 48
          Виліпив із глини,
Мені з неї тато-мама
          Подругу зробили.

Освітили її розум
          Чистим словом правди —
У нещасті до відради,
          В щасті до поради.

І твоя дочка, вповаю,
          Зрозуміє Бога,
І високого достойна
          Зробиться порога». —

  «Вона Бога розуміє, —
           Прорекла старенька, —
Бо молитись, було, вміє
          В мене ще й маленька.

Знає змалку рушниками
          Божники вкривати
І пахущими квітками
          Всі боги квітчати». —

«Всі боги? Мовчи, бабусю,
          Про боги між нами;
Бо єдин той, хто вкриває
          Землю небесами». —

«Ні, добродію, мовчати
          Не в силах про віру,
Хоч би й шию мені класти
          Кату під сокиру». —

  «Так! — понуро усміхнувся
           Кантемир. — Сокира
Не страшна — хто не здобувся
          Більш як на кумира.

Слухай, бабо. Русь я знаю
          Не десяток років…
Де спіткаю, всіх стинаю
          Ваших лжепророків.

І тебе, попаде, стяв би
          Зе безбожну душу,
Та впиняє мене мати…
          Милувати мушу.

Моя мати так дитину,
          Як і ти, втеряла,
І твоє вона обличчє,
          І твій погляд мала.

Не зневаж її, Заїро,
          Не гордуй старою:
Бо безумство з неї здіймеш
          Тільки з головою.

У тих розум, в сих безумство,
          Так попи зробили,
Що царства ввели в безпутство
          І передрочили.

Та не ся, ще гірша думка
          Мені серце крушить,
Кров самумом і гаркуром
          Без сушила сушить.

Чого брат мені приснився
          З дивними речами,
Як до мене нахилився
          Вістовець з листами?

О Заїро, сестро! Чую,
          Лихо невимовне,
Що та іскра потухає,
          Що та кров холоне.

Іскра Божа, кров пречиста
          З праведного серця…
І погасне, захолоне,
          З Богом не зіллється.

Люба сестро і дружино!
          Мусимо не кіньми
До Стамбула ми летіти,
          А бистрими крильми».

***

Джерело: анонімний дописувач.