Василь МАХНО

СЕРБСЬКИЙ СЮР 2

у корчмі зі слів слов’янських плете мені лаври серб
офіціянт доносить перець гострий як серп
ракія в бутлях і ми — мов відбились від війська —
і ягня на столі захололе — і не потрібна англійська

(— кричить він з-за столу і втягує солод диму
читає мені по-сербськи вірші у сербську риму
лавровим листком з ягняти майже — як блудний син —
длубає перець червоний яким заправлений сир

рекао — каже — песник балканська вимова слів
тужливим мотивом музики надріз залишає мов слід
фольклор його кольоровий бо згодом він каже: князь
тут збудувавав церкву яка — мов яйце– знеслась

і закотилась під пагорб — і вирізьбила пейзаж
своїм цегляним орнаментом — її монастирський стаж
дорівнює тисячі років — і наша розмова теж
від перцю пекучого в роті палає димом пожеж

що нам плітки й обмови? — ми заховались у корчмі —
в якій ми доранку співаєм — і нічого з себе не корчим
пісні мов наповнені бутлі — жовтіють посеред столу
і кожна наступна пісня — балада про Косово поле

з-понад Дунаю під ранок бензин з катерів і яхти
пахне мазут тепловоза — і хочеться враз злиняти
та серб мені каже: продовжим в белґрадському ресторані
бо уважає що мало і ми недостатньо п’яні

поезія — каже — знаєш у цім придунайськім місті
зелений язик перцю і скислі вчорашні вісті
і монастирська служба у темряві — і черниці
що висипались на подвір’я — як з кошика стиглі чорниці —

***

© Василь Махно. Всі права застережені.