Марія ПАВЛІКОВСЬКА-ЯСНОЖЕВСКА
(в перекладі М. Тарнавської)

Maria Pawlikowska-Jasnorzewska
Światu
(Świat ten jest dla mnie i jam jest dla świata…)

СВІТОВІ

Цей світ є для мене і я для світу,
що моє серце вагою пригнітив,

немов непритомний коханець.

Уся віддаюсь у безжурнім полоні,
хоч він несе смерть мені у долоні,

мені, найвірнішій з коханок.

Скарби різноликі, метеликів крила
кладе перед мене на мить, що наспіла,

аж знову розкине їх вітер.

Цілую уста многоусті, жадані:
в обіймах, прошу, говори про кохання,

аж вічно засну я, мій світе.

***